<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>J.D.S.&#039;s Atelier: 크로스-게임-36화-「여자-야구로」에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/</link>
		<description>...금기를 어긴 듣보잡 삼류 번역지망생... -┏ 고생길이 훤-</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 14:05:25 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<item>
			<title>박모미지님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2639</link>
			<description>바쁘신 와중에도 자막 감사드립니다^^

즐감할께요 주말 잘 보내시구용 ㅎㅎㅎ</description>
			<author>(박모미지)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2639</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 22:51:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2641</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2641</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 01:36:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>BK-201님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2642</link>
			<description>크로스 게임이 4쿨짜리 애니였군요...

그럼 진짜 얼마 안 남았네요...끝나면 넘 아쉬울 듯....ㅜ.ㅜ

자막 받으러 왔다가, 헛소리만 하고 갑니다...^^;;</description>
			<author>(BK-201)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2642</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 16:04:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2643</link>
			<description>박모미지 // 요즘 통 작업이 손에 잡히질 않아 늦어지고 있네요.
죄송스러울 따름입니다.
인터넷이 아직인고로 답변이 늦어졌습니다만
모미지 님도 새해 복 많이 받으시길 바랍니다~ ^^</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2643</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 21:09:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2644</link>
			<description>비밀글 // 지금 있는 곳이 일본이라 인터넷전화(스카이프)로 전화를
드렸는데, 받지 않으시더군요.
제가 아직 인터넷을 자유롭게 사용할 수 있는 환경이 아니라서 자주 확인하지 못하여 연락이 늦어진 점, 죄송합니다.

이번주 내로 다시 한 번 전화 연락을 시도해 볼 생각입니다만
만약 이 글을 통해 확인이 되신다면 제 메일을 통해 상세 내역을 좀 알려주셨으면 좋겠군요. 제 메일 주소는

jdadoo85(at)네이버 메일

...되겠습니다.
이미 작업할 사람을 구하셨을지도 모르겠군요. 뭐어, 만약 그렇다면 좋은 영상, 좋은 번역으로 스키 공부 열심히 하시길 바랍니다 ^^</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2644</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 21:13:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2645</link>
			<description>BK-201 // 흐음... 처음에 1년 기획이라고 들어서 무작정 4쿠르라고 생각하긴 했습니다만, 생각해보니 5쿠르 일 수도 있겠군요 -_-;

곰곰이 생각해보니 정확한 정보는 아니란 생각에
부끄러워지는군요;</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment2645</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4-%EA%B2%8C%EC%9E%84-36%ED%99%94-%E3%80%8C%EC%97%AC%EC%9E%90-%EC%95%BC%EA%B5%AC%EB%A1%9C%E3%80%8D#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 21:14:17 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

