<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>J.D.S.&#039;s Atelier: 중요-공지-NOTICE에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/</link>
		<description>...금기를 어긴 듣보잡 삼류 번역지망생... -┏ 고생길이 훤-</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 19:24:22 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<item>
			<title>lain님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2541</link>
			<description>무플은 마음의 상처.</description>
			<author>(lain)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2541</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 11:05:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아카드님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2542</link>
			<description>그동안 크로스게임과 강철은 JDS님 자막으로 감상해왔는데 정말 아쉽네요.
일본 가셔서 건강히 잘 지내시고 조만간 다시 뵐수 있길 빌어요

그나저나 자막을 갈아타야겠군요.. 뭐.. 워낙 쟁쟁한 실력의 제작자분들이 많으니 감상에 무리는 없겠지만 개인적으로 참 아쉽네요. 

JDS님 자막 좋아했어요 ^^b</description>
			<author>(아카드)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2542</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 19:15:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>박모미지님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2543</link>
			<description>지금까지 감사했습니다^^ 건강하시고 하시는 일 잘 되길 바랍니다^^</description>
			<author>(박모미지)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2543</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 22:28:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lightdark님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2544</link>
			<description>일본에서도 꼭 현역으로 뛰시길 바랍니다.</description>
			<author>(lightdark)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2544</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 00:48:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>엘로드님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2545</link>
			<description>그 동안 감사합니다..ㅠㅠ</description>
			<author>(엘로드)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2545</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 16:53:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>저니리님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2546</link>
			<description>아놔.</description>
			<author>(저니리)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2546</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 19:15:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>모차르트님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2548</link>
			<description>j.d.s님의 자막 팬으로써 몹시 안타깝지만...

그동안 정말 고마웠습니다.

앞으로 하시는 일 다 잘되길 바랍니다.</description>
			<author>(모차르트)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2548</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 20:30:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>깔깔마녀님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2549</link>
			<description>님의 자막 정말 좋아했는데 많이 아쉽네요
일본 가셔서도 건강하시고 좋은 일 많이많이 생기시길 바래요
그동안 감사했어요 (__)</description>
			<author>(깔깔마녀)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2549</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 20:42:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2550</link>
			<description>lain // 오냐, 고맙다; 너밖에 없어;</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2550</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:39:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2551</link>
			<description>아카드 // 네, 죄송하게 되었습니다;;
워낙 실력 좋으신 분들이 많으셔서 걱정은 안됩니다만 그래도 여러모로 죄송하고 감사합니다. 건강하세요~</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2551</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:39:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2552</link>
			<description>박모미지 // 마지막까지 답글 정말 감사해요 -.ㅠ
모미지 님도 좋은 하루 되시고 하시는 일마다 잘 되시길~</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2552</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:40:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2553</link>
			<description>광마 // -_-;; 뭐얌마?;;
뭐어... 인터넷이 되고 일이 좀 익숙해진다면야...</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2553</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:40:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2554</link>
			<description>엘로드 // 제가 더 감사하죠;; 죄송합니다</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2554</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:41:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2555</link>
			<description>저니리 // 헛;; 저닐 님;; 쿨럭;;;</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2555</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:41:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2556</link>
			<description>모차르트 // 그간 관심 가져주셔서 감사했습니다.
모차르트 님께서도 건강하시길...</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2556</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:42:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.D.S.님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2557</link>
			<description>깔깔마녀 // 좋아해주셨다니 다행이네요 ^^
일본서도 여건이 된다면 좋은 모습 보이도록 노력하겟습니다.
깔깔마녀 님께서도 건강하시고 저야말로 그동안 감사했습니다 ^^</description>
			<author>(J.D.S.)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2557</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:43:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>a님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2558</link>
			<description>그동안 수고하셨습니다. 더파이팅, 크로스게임 재미있게 봤습니다.^^;</description>
			<author>(a)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2558</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 00:31:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wiryeok님의 댓글</title>
			<link>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2559</link>
			<description>유일하게 보고 있는 애니 크르스게임 자막을 우연찮게 찾게 되어

어느새 나도 모르게 계속 찾았는데 넘 아쉽습니다~!!

감사인사드리는 리플하나 안 달고 몰래 가져가서 죄송합니다~~!!

다른 어떤 자막보다 훨씬 자세해서 너무 잘 봤습니다 

정말 감사합니다, 타지에서 아프지 말고 몸 건강히 다녀오시길 바랍니다~~!!!</description>
			<author>(wiryeok)</author>
			<guid>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment2559</guid>
			<comments>http://ateliers.ivyro.net/tc/entry/%EC%A4%91%EC%9A%94-%EA%B3%B5%EC%A7%80-NOTICE#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 22:49:46 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

